Google หวังปรับปรุงบริการแปลภาษาให้ดียิ่งขึ้น

ทุกวันนี้เราทราบกันดีกว่า Google Translate นั้นก็มีการพัฒนาอยู่เรื่อยๆ แต่การแปลแต่ละภาษากลับไปกลับมานั้นไม่ใช่เรื่องง่าย เพราะปัจจุบันถึงแม้ว่าจะสามารถแปลพอเข้าใจได้ระดับหนึ่ง แต่ Google Translate นั้นยังไม่เข้าใจในเรื่องแกรมม่าหรือหลักไวยากรณ์มากมายนัก ทำให้ข้อมูลที่แปลออกมาแล้วยังต้องใช้การกรองผ่านมนุษย์อีกครั้งหนึ่ง ไม่สามารถนำไปใช้งานได้ทั้งหมด

Google ให้ข้อมูลกับทาง Speigel ว่าขณะนี้กำลังพัฒนาโปรเจคใหม่ล่าสุดมีชื่อว่า Moonshot ที่มีเป้าหมายจะทำให้กำแพงด้านภาษานั้นหายไปเสียที โดยระบบตัวนี้จะเข้ามาปรับปรุงทั้งด้านการแปลภาษาผ่านระบบทั้งข้อความและเสียง โดยเฉพาะการแปลผ่านทางเสียงจะใช้ระบบที่เรียกว่า Voice-Enabled Universal Translation System ที่ขณะนี้ระบบการแปลภาษาก็มีบ้างแล้วและใช้กันบนสมาร์ทโฟน โดยรองรับถึง 24 ภาษา

โดยทาง Google คาดว่าจะมีการปรับปรุงด้านนี้ในทุกๆ ปี และหวังว่ากำแพงด้านภาษาจะหมดไปเสียทีโดยหวังว่าระบบการแปลนั้นจะเข้าใจระบบกฎของแกรมม่ามากขึ้น ทำให้การแปลนั้นดูไม่ตลกและกำกวมอีกต่อไป

From: BGR

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *